-
1 КУРСЕ
-
2 в курсе
[PrepP; Invar; subj-compl with copula (subj: human) or obj-compl with держать (obj: human)]=====⇒ (to be, keep s.o.) informed of the current condition of and latest developments in some matter, aware of the latest facts:- X is well-aware of Z < of what is going on>;- [in limited contexts] X keeps abreast of Z;- Y keeps X abreast of Z.♦ Было видно, что с Левой они уже всё обговорили, она [Аня] в курсе всего... (Рыбаков 1). It was clear enough that she [Anya] and Lyova had gone over the whole thing already, she knew all about it... (1a).♦ Сидят на кухне в однокомнатной квартирке Ларисы... пьют кофе из болгарских чашечек и говорят о моём здоровье. Обе в курсе дела (Трифонов 5). They'd be sitting in Larisa's one-room apartment...drinking coffee from Larisa's Bulgarian demitasses and discussing my health. Both of them are up-to-date on the situation (5a).♦ "...Он же - не в курсе, ничего не знает!" (Залыгин 1). "...He doesn't know what's going on. He doesn't know anything!..." (1a).♦ Пьер начал рассказывать о самоуправстве комиссара. Секретарь его перебил: "Господин министр в курсе дела. Мы - социалисты и можем говорить откровенно..." (Эренбург 4). Pierre began to tell about the superintendent's arbitrary action. The secretary interrupted him. "Monsieur le Ministre is fully acquainted with the matter....We are Socialists and can talk frankly..." (4a).♦ Лена Быстрова, которая была в курсе дела, в ответ на мой вопрос, о чём пойдет речь, ответила загадочно: "И об этом"... (Каверин 1). Lena Bystrova, who was in the know, replied mysteriously when I asked her what our talk would be about: "About that, too..." (1a).♦ Обсуждаемые вопросы - поставки зерна и мяса, улучшение и развитие животноводства - часть экономической политики партии, и он [Марк Александрович]... обязан быть в курсе всех ее аспектов (Рыбаков 2). The questions that were debated-deliveries of grain and meat, improving and developing livestock-were all part of the Party's economic policy and...he [Mark Alexandrovich] was obliged to keep abreast of all its aspects (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в курсе
-
3 быть в курсе
be in the know глагол: -
4 быть в курсе
( чего)cf. be in the know; be on the inside Amer.; know the ropes; keep close track of smth.Она постоянно была в курсе всех наших дел - петиных и моих - и аккуратно писала за нас старикам. (В. Каверин, Два капитана) — She kept close track of our doings, both Petya's and mine, and punctually wrote about us to the old people.
Марина Сергеевна активно двигала мужа по служебной карьере и считала необходимым быть в курсе всех институтских дел. (П. Проскурин, Полуденные сны) — Marina Sergeyevna actively moved her husband along in his career and felt it necessary to be in the know about all institute affairs.
-
5 держать в курсе
1) General subject: keep in the loop, keep advised, keep conversant, keep informed, post up (Post me up on your activities in the committee — Держи меня в курсе своей деятельности в комитете), keep sb. posted (I will keep you posted. - Буду держать тебя в курсе.), keep sb. informed (keep sb. informed on / about / with (AusE)), keep in the know2) Business: keep updated -
6 держать в курсе
-
7 он на втором курсе
он на втором курсе: he is sophomoreБольшой англо-русский и русско-английский словарь > он на втором курсе
-
8 в курсе
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в курсе
-
9 в курсе дела
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в курсе дела
-
10 в курсе
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в курсе
-
11 в курсе дела
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в курсе дела
-
12 быть в курсе
1) General subject: be familiar, be posted as, keep abreast, keep up, (чего-л.) be up on sth. (Are you up on the quarterly numbers?), follow (the developing story: Have you been following this at all? - Вы вообще в курсе того, что происходит?), stay informed, be in the picture, up-to-date on, to be aware, keep abreast of, maintain awareness, be alert to2) Colloquial: keep up with4) Engineering: stay in the know5) British English: to be clued-up (дел)6) Accounting: be in touch with7) Jargon: cook8) American English: to be clued in (дел)9) Black slang: to be down with sth.10) Idiomatic expression: up to speed, (дела) know the scoop -
13 держать в курсе дел
1) General subject: (кого-л.) keep in touch with, (кого-л.) keep up to date, keep sb in the loop on sth. (Я буду держать тебя в курсе дел. - I'll keep you in the loop on that.)2) Economy: keep up to date3) Jargon: (кого-л.) keep someone in the picture4) Sakhalin energy glossary: keep advised, keep informed5) Sakhalin R: keep informed (advised)Универсальный русско-английский словарь > держать в курсе дел
-
14 держать кого-то в курсе
1) General subject: keep someone posted2) Colloquial: ( keep me posted-держи меня в курсе) keep someone posted, fill someone in onУниверсальный русско-английский словарь > держать кого-то в курсе
-
15 в курсе
в курсеמוּדָע -
16 в курсе дела
в курсе делаבָּעִנייָנִים; בַּתמוּנָה -
17 я в курсе того, что
я в курсе того, чтоאֲנִי מוּדָע לְכָך שֶ- -
18 в курсе
-
19 в курсе быть
= в курсе ( чего) хәбәрдар булу, белеп тору -
20 быть в курсе
Быть в курсе-- The program helps the industry keep track of rules that apply to boiler maintenance.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > быть в курсе
См. также в других словарях:
Курсе — Коммуна Курсе Courçais Страна ФранцияФранция … Википедия
В курсе правового дела (журнал) — В курсе правового дела Специализация: право Периодичность выхода: два раза в месяц Язык: русский Адрес редакции: 105066, Москва, ул. Доброслободская, д. 10, стр. 5 Главный редактор … Википедия
В курсе правового дела — Специализация: право Периодичность: два раза в месяц Язык: русский Адрес редакции: 105066, Москва, ул. Доброслободская, д. 10, стр. 5 Главный редактор … Википедия
Дюмон де Курсе, Жорж Луи Мари — Жорж Луи Мари Дюмон де Курсе фр. Georges Louis Marie Dumont de Courset … Википедия
НЕУСТОЙЧИВОСТЬ НА КУРСЕ — суда с небольшим углублением, а равно и с чрезмерно срезанными кормовыми дейдвудами имеют небольшое сопротивление воды сравнительно с их моментом инерции. Поэтому такие суда чрезмерно поворотливы, весьма чутки к отклонению руля даже на небольшой… … Морской словарь
в курсе — Курс, в курсе. [...] необходимо отличать фразеологически связанное, несвободное значение слова от употребления слова в нескольких фразеологических единствах, близких по смыслу. Например, в словаре под ред. Д. Н. Ушакова (1, с. 1555) выделено в… … История слов
УСТОЙЧИВОСТЬ НА КУРСЕ — способность судна сохранять заданное направление прямолинейного движения. Устойчивость на курсе, обеспечиваемая перекладкой руля, называется эксплуатационной. При действии возмущающих сил, которые изменяют курсовой угол судна, движение… … Морской энциклопедический справочник
УСТОЙЧИВОСТЬ НА КУРСЕ — свойство судна сохранять направление своего движения. См. Рыскливость. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Устойчивость на курсе … Морской словарь
державший в курсе — прил., кол во синонимов: 11 • дававший знать (27) • державший в курсе дела (11) • … Словарь синонимов
державший в курсе дела — прил., кол во синонимов: 11 • дававший знать (27) • державший в курсе (11) • … Словарь синонимов
держать в курсе — докладывать, держать в курсе дела, осведомлять, оповещать, сообщать, давать знать, информировать, ставить в известность, извещать, уведомлять, доводить до сведения Словарь русских синонимов … Словарь синонимов